Putujete s Google prevoditeljem? 4 savjeta za poboljšanje vašeg iskustva

Putujete s Google prevoditeljem? 4 savjeta za poboljšanje vašeg iskustva

Od univerzalnog prevoditelja Zvjezdanih staza do Vodiča za autostopere do riba galaksije galaksije, svi smo sanjali o danu kada će jezične barijere otići u prošlost. Približavamo se toj budućnosti s rješenjima poput Google prevoditelja za iOS i Android, ali ova moćna aplikacija nije tako laka kao što se na prvi pogled čini. Ako ovisite o prijevodima u pokretu, a da ne razumijete njegove granice, možete završiti u nekim frustrirajućim situacijama.





Ako vam je potreban osnovni pregled aplikacije Google prevoditelj, provjerite ga ovdje. Ako ste spremni krenuti na put, evo 4 prepreke na koje sam naišao koristeći aplikaciju u Japanu i kako ih možete izbjeći.





kako spojiti radne listove u excelu

Ne zaboravite jezične pakete

Ako ste upotrebljavali Google prevoditelj samo nadohvat svoje WiFi i podatkovne tarife, možda nećete točno shvatiti koliko se jezičnih podataka ne pohranjuje na vašem uređaju. Dok ne postavite aplikaciju da zadrži prijevodne podatke za određene jezike, prema zadanim postavkama dohvaća prijevode s interneta. Ovakvo ponašanje može biti neugodno iznenađenje za nespremnog putnika.





Savjet za prevođenje: Mnogi jezici imaju izvanmrežne podatkovne pakete koje možete preuzeti na svoj uređaj. Nakon što saznate kojim jezicima će vam trebati pristup dok putujete, provjerite imaju li pokraj sebe ikonu potisne tipke. Ako to učine, možete preuzeti izvanmrežni paket na svoj uređaj. Svaki jezični paket ima samo nekoliko stotina megabajta pa ćete gotovo sigurno imati dovoljno prostora na bilo kojem novijem pametnom telefonu. Za ovo preuzimanje svakako morate biti povezani s WiFi -jem kako ne biste prečistili svoj podatkovni plan!

Nema podataka? Bez glasa!

Čak i uz odgovarajući jezični paket izvan mreže, ako nemate pristup internetu dok putujete, gubite prepoznavanje govora Google vodiča, smjernice za izgovor i mogućnost da vaš uređaj naglas čita prijevode. Ako vaš ciljani jezik koristi istu abecedu ili znakove kao i vaš materinji jezik, možda ćete i sami moći promucati u izgovaranju prijevoda, ali ako idete s engleskog na nešto poput ruskog, hindskog ili japanskog, prepreke su pred vama znatno frustrirajuće.



Savjet za prevođenje: Ako imate novca na raspolaganju, razmislite o iznajmljivanju prijenosne WiFi pristupne točke za svoje putovanje. Ograničeni podatkovni plan može biti izvrstan izvor na koji se možete osloniti ako ne možete komunicirati s izvanmrežnim značajkama Google prevoditelja. Ako se odlučite za izdašniji plan, možete čak i podijeliti svoje putovanje s prijateljima putem ovih sjajnih usluga. Samo pokušajte izbjeći agresivno dijeljenje fotografija i video zapisa kako biste omjerili svoj proračun podataka.

Teret sudjelovanja

Kad sam stigao u Japan, imao sam snažnu ideju o tome kako će mi Google Translate dopustiti da razgovaram s ljudima. Govorio bih u svoj telefon, pokazivao izvorni govornik svoj prijevod, oni bi mi uzvraćali i prenosili ga, a mi bismo uživali u jednostavnoj komunikaciji.





Nažalost, zaboravio sam uzeti u obzir spremnost izvornih govornika da rukuju mojim uređajem. Nikada nisam bio u situaciji u kojoj sam mogao dobiti jasan odgovor zašto neki ljudi ne odgovaraju na moj telefon. Najveći otpor primijetio sam od ljudi koji su trenutno na poslu (npr. Poslužitelji željezničke stanice), kao i starijih stanovnika. Bilo da se radilo o strahu da mi ne pokvari uređaj, zabrinutosti o klicama i čistoći ili običnom nesporazumu, neki se ne bi bavili aplikacijom na način na koji su mi bili potrebni kako bi mogla obaviti svoj posao.

Savjet za prevođenje: Ne postoji način da natjerate drugu osobu da se angažira s Google prevoditeljem, pa iako možete prenijeti poruku svom partneru za razgovor, možda nećete moći razumjeti njihov odgovor. Potražite aplikacije za rječnik izraza i rječnik na vašem ciljnom jeziku kako biste lakše razumjeli ove zvučnike. Ako postavljate pitanje, moglo bi vam pomoći i pronaći način da ga preformulirate u pitanje da ili ne. Na taj način možete slušati jednu od dvije jednostavne riječi u njihovom odgovoru, umjesto da morate prevoditi duži, nijansirani odgovor.





Nesavršeni prijevodi

Ako ne znate mnogo o svom ciljnom jeziku, u osnovi vjerujete Googleu kad prevodite svoje rečenice i pokažete ih drugoj osobi. Većinu vremena aplikacija nudi čvrste i razumne prijevode, ali nikad ne šteti ponovnoj provjeri ako dobijete odgovor od zvučnika koji se ne slaže s onim što mislite da ste rekli.

Na primjer, pogledajte englesku rečenicu koju sam koristio na gornjoj slici, a zatim pogledajte kakav je obrnuti prijevod proizveden na donjoj slici. Značenje se prilično promijenilo u samo jednoj riječi!

Savjet za prevođenje: Nakon što vam aplikacija prevede nešto, možete kliknuti tri točke u okviru za prijevod kako biste dobili padajući izbornik s opcijom obrnutog prijevoda. Dvaput provjerite odgovara li izlaz onome što pokušavate komunicirati. Ako se to ne dogodi, možete preformulirati svoju ideju kako biste pronašli bolje. U gornjem slučaju, 'I like video games' ispao je sasvim u redu.

Budite strpljivi i pozitivni

Jezične prepreke mogu biti frustrirajuće, ali ako ih ne pokušate prevladati, možete propustiti uzbudljiva iskustva i prijateljstva širom svijeta. Nasmiješite se i budite strpljivi. Izvorni govornici znat će da dajete sve od sebe s alatima koje imate pri ruci, a kad imate uzbudljiv trenutak glatke i jasne komunikacije, bit će vam drago da ste uložili trud.

Imate li dodatne savjete za korištenje Google prevoditelja na cesti? Ili više volite drugu aplikaciju? Podijelite svoja razmišljanja s našom zajednicom u komentarima ispod i pomozite nam u komunikaciji sa susjedima diljem svijeta.

Niste ljubitelj Google prevoditelja? Provjerite odgovara li vam SayHi na iOS -u !

zašto mi disk radi na 100

Zasluge za slike: Putna torba Preko Shutterstocka

Udio Udio Cvrkut E -pošta Kako izraditi dijagram protoka podataka za vizualizaciju podataka bilo kojeg projekta

Dijagrami protoka podataka (DFD) bilo kojeg procesa pomažu vam da razumijete kako podaci teku od izvora do odredišta. Evo kako ga stvoriti!

Pročitajte Dalje
Povezane teme
  • Android
  • iPhone
  • Putovati
  • Google prevoditelj
O autoru Robert Wiesehan(Objavljeno 58 članaka)

Robert Wiesehan pisac je koji voli igre u svim medijima.

Više od Roberta Wiesehana

Pretplatite se na naše obavijesti

Pridružite se našem biltenu za tehničke savjete, recenzije, besplatne e -knjige i ekskluzivne ponude!

Kliknite ovdje za pretplatu