Hoće li Hisenseova kupnja marke Sharp uspjeti za kineskog proizvođača TV-a?

Hoće li Hisenseova kupnja marke Sharp uspjeti za kineskog proizvođača TV-a?

Hisense-logo-in-TV-thumb.jpgNedavna odluka kineskog proizvođača CE-a Hisense da kupi Sharpovo TV poslovanje u Americi imala je potpuni smisao za obje tvrtke: japanski proizvođači nastavljaju se boriti na globalnom TV tržištu, a kineski proizvođači TV-a nastavljaju svoje dosadašnje besplodne napore da se utvrde izvan svojih domaćih tržišta.





Međutim, prerano je sa sigurnošću reći da će taj potez uspjeti za Hisensea. Napokon, Sharpov TV posao muči se posljednjih godina. Također je dokazano da je prilično teško za gotovo bilo kojeg novog TV proizvođača, izvan Vizia, steći veliku snagu u Sjedinjenim Državama. Uistinu, etabliranim je proizvođačima televizora bilo dovoljno teško pronaći uspjeh s novim TV markama na tržištu. Treba se samo osvrnuti na Sonyjevo neuspješno uvođenje vrhunske linije Qualia prije više od 10 godina.





Kao dio dogovora tvrtke Hisense za kupnju sve imovine Sharpove tvornice televizora u Meksiku za 23,7 milijuna dolara, kineska tvrtka dobiva prava na upotrebu imena marke Sharp i svih resursa kanala japanskog proizvođača u Sjevernoj i Južnoj Americi, rekao je Hisense u priopćenje za javnost 31. srpnja 2015. Ugovor o licenciranju robne marke između tvrtki započet će u siječnju. Do tada, Sharp je rekao da će nastaviti proizvoditi i prodavati svoje trenutne televizore Aquos i 'u potpunosti podržavati' prodaju tih proizvoda u prvom tromjesečju 2016. sa svojim kanalima. (Pogledajte našu vijest 'Oštar izlaz iz američkog TV tržišta, prodaja marke Hisenseu' za više o ovoj temi.)





Sharpov izlazak iz teške američke televizijske djelatnosti baš i nije iznenadio - iako je Jim Sanduski, predsjednik američke tvrtke Sharp Electronics Marketing Company, rekao novinarima na konferenciji za novinare u lipnju u New Yorku da njegova tvrtka 'nema namjeru isprazniti američko tržište. ' TV tržište postalo je 'brutalno', a Sharp se financijski borio, rekao je novinarima. Ali tada je također rekao da je tvrtka osigurala dodatna financijska sredstva od banke i da će očekivati ​​da će operativna dobit izvijestiti ove fiskalne godine. Međutim, od te konferencije za novinare u lipnju, Sharp je izvijestio da je za ovu fiskalnu godinu ostvario značajan operativni gubitak u prvom tromjesečju veći od 230 milijuna USD.

Sharp se, baš kao i većina japanskih TV marki, 'mučio' na globalnom TV tržištu u posljednjih pet godina, rekao je Paul Gagnon, direktor TV istraživanja u IHS tehnologija . Gotovo svi proizvođači TV-a 'kreću se prema manjem, laganom poslovnom modelu', rekao je. Licenciranje je atraktivno zbog pozitivnog povrata ulaganja i smanjenog rizika od financijskog gubitka povezanog s njim, rekao je. Japanski suparnici Sharpa JVC, Sanyo i Toshiba, zajedno s europskim Philipsom, već su odlučili krenuti tim putem.



Sve je u brojevima
Udio Sharpovog sjevernoameričkog TV prihoda na tržištu (maloprodajna vrijednost pošiljki) iznosio je samo 4,6 posto u 2014., što ga čini brojem šest, a u prvoj polovici ove godine imao je samo 4,1 posto udjela, rekao je Gagnon. Suprotno tome, južnokorejski Samsung bio je daleko broj jedan u 2014. godini s 35 posto udjela, a njegov je udio porastao na 40 posto u prvoj polovici 2015. Američki proizvođač Vizio bio je drugi u 2014. godini, sa udjelom od 16 posto, slijedi južnokorejska LG Electronics, s 12 posto udjela. Sony je prošle godine najbolje prošao među svim japanskim TV proizvođačima, sa udjelom od 7 posto, a slijedi japanski rival Funai (ključni dobavljač Walmart TV-a) sa 6 posto. Pet najboljih igrača ostalo je isto u prvoj polovici 2015. godine.

Trenutni udio Sharpovog TV-a na sjevernoameričkom TV-u samo je mala sjena od više od 50 posto udjela u kojem je uživao prije nekoliko desetljeća, rekao je Ken Werner, direktor tvrtke Nutmeg Consultants, koja se fokusira na industriju ekrana. Trenutačni udio proizvođača 'prenizak je za održavanje tog poslovanja', rekao je. U jednom pokušaju da poveća svoj udio, Sharp je prošle godine licencirao svoje ime za Best Buy za televizore niže klase, rekao je. 'Prodaja ostatka sjevernoameričkog televizijskog posla Hisenseu nastavak je te bolne, ali nužne strategije', rekao je.





Oštre pogrešne korake posljednjih godina uključivale su uskrsnuće Pioneer KURO linije televizora pod imenom Elite 2011. godine (pogledajte naš članak 'Sharp je trebao licencirati ime KURO - nije elitno' za više o ovoj temi.) Sharp je licencirao ime Elite od Pioneer-a za novu liniju televizora visokih performansi koji sadrže LED tehnologiju pozadinskog osvjetljenja u cijelom nizu, 3D i nadograđeni sjajni izgled. No, mnogo bi više smisla imalo da Sharp licencira naziv marke KURO jer, iako je marka Elite bila cijenjena, potrošače entuzijaste vjerojatnije bi privukli televizori s imenom KURO.

U međuvremenu, niti jedan kineski TV proizvođač još nije uspio postići velik utjecaj na američko TV tržište u udjelu prihoda. Hisense je u 2014. imao samo 1,9 posto udjela za devet, a u prvoj polovici 2015. imao je samo 1 posto udjela (broj osam), rekao je Gagnon.





'U Kini marke traže izvozna tržišta, jer je lokalno tržište relativno stabilno', ali konkurencija je jaka u Kini, rekao je Gagnon. Do sada su kineske marke 'imale malo uspjeha' izvan Kine, a njihov zajednički udio iznosio je samo 5,5 posto jedinica isporučenih izvan Kine 2014. godine, rekao je. Stoga, za njihov rast, 'ima smisla iskoristiti dugu povijest japanskih TV marki kako bi proširili distribuciju, stekli lokalnu stručnost u prodaji / uslugama / podršci i poboljšali kredibilitet na lokalnom tržištu', rekao je.

Izazovi pred Hisenseom
Hisense nije uspio prodrijeti na američko tržište u potpunosti bez robne marke koja je prepoznatljiva potrošačima, rekao je Stephen Baker, potpredsjednik industrijske analize u NPD grupa . Sharp će mu sada pružiti prepoznatljivije ime brenda koje mu treba, rekao je. Hisense se također nada da će marka Sharp u SAD-u imati dovoljno snage da Hisenseu pruži dodatni, veći premium tržišni udio u segmentu velikih zaslona u industriji.

kako isključiti ps4 s kontrolerom

No, 'najveći je izazov' taj što su Sharp i druge japanske marke godinama 'pod napadom na tržištu i vidjeli su kako njihov položaj praktički niče', osim Sonyja, rekao je Baker. Pad Toshibe i Panasonica, kao i Sharpov posao s Hisenseom, 'pokazuju borbe u kojima su ove marke', rekao je. Hisense se 'mora nadati' da može 'oživjeti marku Sharp boljim cijenama i većom marketinškom potporom koju si Sharp korporacija ne može priuštiti', rekao je, predviđajući da će Hisense pokušati postaviti Sharp protiv Vizia kao 'marku visoke kvalitete'. u kategoriji TV-a s velikim zaslonom.

Nabavna cijena od oko 24 milijuna dolara znači da Hisense prepoznavanje Sharpove marke kupuje 'prilično jeftino', rekao je Werner. No ostaje vidjeti hoće li Hisense devalvirati robnu marku Sharp na Hisenseovu 'tradicionalno skromnu razinu kvalitete ili će proizvoditi vrhunske proizvode' za sjevernoameričko tržište koji poštuju marku Sharp i 'dopuštaju li Hisenseu porast sam iz močvare roba - rekao je.

Za zapisnik, Sharp je odbio objasniti objavu vijesti koju je izdao o prodaji, a Hisense nije odgovorio na zahtjev za intervju.

Da Sharp nije u 'ozbiljnim financijskim problemima', nabavna cijena vjerojatno bi bila veća, rekao je Bill Gardner, veteran potrošačke elektroničke industrije koji je radio u tvrtkama poput Panasonica. Poput analitičara, Gardner je rekao da je dogovor imao smisla za Hisensea i Sharpa. Hisense dobiva 'pomalo vrijedno uporište za LCD TV', rekao je. Kupnja etabliranog igrača poput Sharpa nudi 'prečac' za Hisense da se probije na američko tržište, rekao je. 'Nisam toliko siguran da mogu držati taj sustav distribucije na okupu, ali ako mogu, onda je to win-win', rekao je.

koji je alat najbolje koristiti pri uništavanju podataka na ssd disku?

Zvuči kao da se Sharp 'ne može natjecati u TV proizvodima, ali tada nitko od američkih ni japanskih [proizvođača] više nema želudac za ovo', rekao je Gardner.

Ne vjerujte glasinama o jabuci
Ta robna priroda trenutnog TV tržišta jedan je od glavnih razloga zašto se Apple još nije odlučio uskočiti u tu kategoriju, unatoč stalnim glasinama da to planira učiniti.

Zašto bi tvrtka koja se navikla na masu obožavatelja koji se poredaju ispred svojih trgovina rado predali vrhunske cijene najnovijih iPada i iPhonea - a čini se da im također ne smeta platiti puno više za Mace od usporedivih Windows računala - želite ući u kategoriju u kojoj kupci proizvode proizvode samo jednom godišnje, na Crni petak, kako bi dobili što jeftiniji model?

Gagnon ne očekuje da će Apple ući na TV tržište iz tri razloga. Prvo, marže na televizorima - čak i za najkvalitetnije modele - 'neprihvatljivo su niske' za Appleove proizvode, rekao je. U međuvremenu je ciklus osvježavanja predug da bi se za 'segment proizvoda s održivim rastom' očekivalo da Apple očekuje naplatu televizora, rekao je. Televizori koji koštaju više od 1000 dolara čine samo oko 10 posto ukupne TV prodaje, a Apple bi mogao dobiti samo oko 20 do 30 posto od toga, procijenio je. Jednom kada fanovi Applea od tvrtke kupe televizor, zamjenski bi model bio udaljen šest ili sedam godina, rekao je. I na kraju, ključevi za Apple su pretplatnici i instalirana baza, a Apple TV set-top streaming okvir 'već lijepo služi u tu svrhu', objasnio je Gagnon.

'Apple nikada neće raditi televiziju', predvidio je Baker. Čak i ako je Apple svojedobno razmišljao o ulasku na TV tržište, 'to je vrijeme sada prošlo' zbog stanja na hardverskom tržištu i 'tamo otvorenog malog prozora mogućnosti', rekao je. Umjesto toga, ogroman rast koji se vidi u vrhunskim uslugama pruža Appleu 'puno logičniji početak pružanja TV usluga na tržištu, bez pretjeranih troškova izgradnje vlastitog hardvera', rekao je.

'Apple je uspio razvijanjem lijepo dizajniranih proizvoda podržanih elegantnim softverom za koje mogu ostvariti vrlo visoke profitne marže', rekao je Werner. 'Dvojbeno je' hoće li Apple moći primijeniti tu istu strategiju na televizore, područje u kojem tvrtka 'jako kasni na zabavu'. Werner nije mogao smisliti ništa što bi Apple mogao učiniti, a to već nisu učinili ili su u izradi Samsung, LG, Sony, Vizio ili Panasonic. 'Hoće li Apple ikad napraviti televizor? Ne ako je Tim Cook pametan ', rekao je.

Mislim da su Cook i Apple dovoljno pametni da izbjegnu iste nemirne vode američkog TV tržišta od kojih Sharp sada pliva. Što se tiče Hisensea, vrijeme će pokazati može li i koliko dugo tvrtka ostati na površini.

Dodatna sredstva
3D nije tako mrtav kao što ste mislili na HomeTheaterReview.com.
Gdje su nestali svi zaista veliki 1080p televizori? na HomeTheaterReview.com.
Dobri, bolji i najbolji HDTV-ovi na tržištu danas na HomeTheaterReview.com.